Hélène Cardona’s Dreaming My Animal Selves. A Review.
Turning the pages of
Hélène Cardona’s Dreaming my Animal Selves (Salmon Poetry, 2013), I found myself following salmons, trailing
behind swans and watching elves sailing down the river on leaves. This
bilingual collection is imbued with such an unparalleled grace that one cannot
help feeling captured by Nature’s most holy places and creatures, as in Charles
Baudelaire’s “Correspondances.” Surrounded
by deer, hares and herons one indeed feels part of the Creation itself. The
poet is herself part of it. No wonder leaves are so often referred to, no
wonder vine surrounds the umbilical, no wonder the author rips the same vine in
order to liberate the letters of her name until “they soar above the ocean/for
the falcon to reclaim.” (from “Dancing the Dream.")
In “The Isle of
Immortals” we learn that “the ultimate aim is reverence of the universe.” Despite
the often referred to dreamlike atmosphere, this collection is deeply rooted in
the need of declaring that the poetic word in communion with nature is
immortal. The holiness of the word seems
to me Cardona’s aim and we are left entangled in Nature’s sacred spires, caught
by the radiant brilliance of her imagery and lines. As we fall prey to the
incantatory quality of her poems—among which “Peregrine Pantoum” is the
highlight—we notice that the alchemist Cardona has done it again: her words
made of nature, distilled into Beauty, are brought to us as precious gifts via
her alembic pen.
I have truly enjoyed
reading these poems in both English and French. Sometimes the French is even
more beautiful than the English, if possible: “Ma raison d’être chimérique, caméléon,/excavéee des naufrages tel un
talisman,/resplendissante fresque catapultée/au delà de fantasques frontières
métaphoriques.” Cardona’s translative qualities allow her to beautifully
deliver in both languages, making of her a Sorceress of the Word.
Peregrine Pantoum
Begin with a dream,
snowcapped mountains and rivers of salmon.
Green rays cleave the heart of winter
dancing at the edge of the lake.
Snowcapped mountains and rivers of salmon
echo laughter and lilac sonatas
dancing at the edge of the lake.
Fairy tales beckoning days on end
echo laughter and lilac sonatas,
my grandmother’s exquisite designs.
Fairy tales beckoning days on end,
wisdom and melancholy build fires,
my grandmother’s exquisite designs
engineered by elves. I sleep with fervor.
Wisdom and melancholy build fires,
myriad books and soulful dwellings
engineered by elves. I sleep with fervor
on slippery roads, frozen paths.
Myriad books, soulful dwellings,
enchanted forests ripen with children’s riddles.
Slippery roads, frozen paths
drive mazes of mind.
Enchanted forests ripen with children’s riddles,
exiles and travels, forced and chosen.
Driving mazes of mind,
tales of torture ring from the land of gods,
exiles and travels, forced and chosen.
Sirens and magic flutes ablaze,
Tales of torture ring from the land of gods.
Green rays cleave the heart of winter,
Sirens and magic flutes ablaze.
Begin with a dream.
Comments
Post a Comment